View | Details | Raw Unified | Return to bug 38838
Collapse All | Expand All

(-)articles/Makefile (+1 lines)
Lines 28-33 Link Here
28
SUBDIR+= pr-guidelines
28
SUBDIR+= pr-guidelines
29
SUBDIR+= cvsup-advanced
29
SUBDIR+= cvsup-advanced
30
SUBDIR+= ipsec-must
30
SUBDIR+= ipsec-must
31
SUBDIR+= problem-reports
31
32
32
ROOT_SYMLINKS+= new-users
33
ROOT_SYMLINKS+= new-users
33
34
(-)articles/problem-reports/Makefile (+18 lines)
Line 0 Link Here
1
# $FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/Makefile,v 1.1 2001/11/23 01:01:51 des Exp $
2
# $Id$
3
# Original revision: 1.1
4
5
DOC?= article
6
7
FORMATS?= html
8
9
INSTALL_COMPRESSED?=gz
10
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
11
12
JADEFLAGS+=	-V %generate-article-toc%
13
14
SRCS= article.sgml
15
16
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
17
18
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"
(-)articles/problem-reports/article.sgml (+588 lines)
Line 0 Link Here
1
<!--                                                                     
2
    The FreeBSD Documentation Project                                    
3
    The FreeBSD French Documentation Project                             
4
5
    $FreeBSD$
6
    $Id$
7
    Original revision: 1.10
8
-->
9
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
10
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
11
%man;
12
<!ENTITY % abstract PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Abstract Entities//FR"> %abstract;
13
<!ENTITY % artheader PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook ArtHeader Entities//FR"> %artheader;
14
<!ENTITY % translators PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Translator Entities//FR"> %translators;
15
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN"> %man;
16
]>
17
18
<article lang="fr">
19
  <articleinfo>
20
    <title>Ecrire des rapports de bogue pour FreeBSD</title>
21
22
    <pubdate>$FreeBSD: doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.sgml,v 1.10 2002/05/24 08:20:38 ceri Exp $</pubdate>
23
24
    <abstract>
25
      <para>Cet article d&eacute;crit comment formuler et soumettre au mieux un 
26
	rapport	de bogue au projet FreeBSD.</para>
27
	&abstract.license;
28
	&abstract.disclaimer;
29
	&trans.a.fonvieille;
30
    </abstract>
31
32
    <authorgroup>
33
      <author>
34
	<firstname>Dag-Erling</firstname>
35
	<surname>Sm&oslash;rgrav</surname>
36
	<contrib>Contributed by </contrib>
37
      </author>
38
    </authorgroup>
39
  </articleinfo>
40
41
  <indexterm><primary>rapports de bogue</primary></indexterm>
42
43
  <sect1 id="pr-intro">
44
    <title>Introduction</title>
45
46
    <para>Une des exp&eacute;riences la plus frustrante que peut vivre un
47
      utilisateur de logiciel est de soumettre un rapport de bogue et de
48
      le voir &ecirc;tre ferm&eacute; sommairement avec une explication 
49
      laconique et sans aide du type &ldquo;ce n'est pas un bogue&rdquo; ou
50
      &ldquo;PR bogu&eacute;&rdquo;.  De m&ecirc;me une des 
51
      exp&eacute;riences la plus frustrante pour un programmeur est 
52
      d'&ecirc;tre submerg&eacute; de rapports de
53
      bogue qui ne sont pas vraiment des rapports de bogue mais plut&ocirc;t
54
      des demandes d'aide, ou qui contiennent peu ou pas d'information
55
      au sujet du probl&egrave;me et sur comment le reproduire.</para>
56
57
    <para>Ce document essaye de d&eacute;crire comment &eacute;crire de 
58
      bons rapports de bogue.  Qu'est-ce qu'un bon rapport de bogue, 
59
      allez-vous demander?  Bien, pour aller directement au but, un bon 
60
      rapport de bogue est celui qui peut &ecirc;tre analys&eacute; et 
61
      trait&eacute; rapidement, pour la satisfaction mutuelle de 
62
      l'utilisateur et du d&eacute;veloppeur.</para>
63
64
    <para>Bien que l'objectif principal de cet article est les rapports
65
      de bogue pour FreeBSD, sa majeure partie devrait s'appliquer
66
      relativement bien &agrave; d'autres projets de logiciels.</para>
67
68
    <para>Notez que cet article est organis&eacute; th&eacute;matiquement, 
69
      et non pas de fa&ccedil;on chronologique, ainsi vous devriez lire 
70
      enti&egrave;rement ce document avant de soumettre un rapport de 
71
      bogue, plut&ocirc;t que de le traiter comme un guide 
72
      pas-&agrave;-pas.</para>
73
  </sect1>
74
75
  <sect1 id="pr-when">
76
    <title>Quand soumettre un rapport de bogue</title>
77
78
    <para>Il existe beaucoup de types de probl&egrave;mes, et tous ne 
79
      devraient pas &ecirc;tre &agrave; l'origine d'un rapport de bogue.  
80
      Naturellement, personne n'est parfait, et il y aura des moments 
81
      o&ugrave; vous serez convaincus d'avoir trouv&eacute; un bogue 
82
      dans un programme alors qu'en fait vous avez mal compris la 
83
      syntaxe d'une commande ou fait une erreur dans un fichier de 
84
      configuration (cependant cela peut en soi &ecirc;tre significatif 
85
      d'une documentation sommaire ou d'une mauvaise gestion des erreurs 
86
      dans l'application).  Il reste beaucoup de cas o&ugrave; la 
87
      soumission d'un rapport de bogue n'est clairement pas la bonne 
88
      ligne de conduite, et ne servira qu'&agrave; frustrer les 
89
      développeurs et vous-m&ecirc;me.  R&eacute;ciproquement, il y a
90
      des cas o&ugrave; il peut &ecirc;tre appropri&eacute; de 
91
      soumettre un rapport de bogue &agrave; propos de quelque chose 
92
      d'autre qu'un bogue&mdash;une am&eacute;lioration ou une demande 
93
      de fonctionnalit&eacute;, par exemple.</para>
94
95
    <para>Aussi comment d&eacute;terminer ce qui est un bogue et ce qui ne
96
      l'est pas?  Un principe de base simple est que votre probl&egrave;me
97
      n'est <emphasis>pas</emphasis> un bogue s'il peut &ecirc;tre 
98
      exprim&eacute; sous la forme d'une question (habituellement de la 
99
      forme &ldquo;Comment puis-je faire X?&rdquo; ou &ldquo;O&ugrave; 
100
      puis-je trouver Y?&rdquo;).  Ce n'est pas toujours aussi simple 
101
      que cela, mais la r&egrave;gle de la question couvre une 
102
      majorit&eacute; de cas.</para>
103
104
    <para>Les quelques cas o&ugrave; il peut &ecirc;tre appropri&eacute; 
105
      de soumettre un rapport de bogue au sujet de quelque chose qui 
106
      n'est pas un bogue sont:</para>
107
108
    <itemizedlist>
109
      <listitem>
110
        <para>demandes d'am&eacute;lioration de caract&eacute;ristiques.  
111
	  C'est g&eacute;n&eacute;ralement une bonne id&eacute;e de 
112
	  discuter de cela sur les listes de diffusion avant de 
113
	  soumettre un rapport de bogue.</para>
114
      </listitem>
115
116
      <listitem>
117
        <para>Avis de mise &agrave; jour de logiciels maintenus &agrave; 
118
	  l'ext&eacute;rieur (principalement des logiciels port&eacute;s, 
119
	  mais &eacute;galement des composants du syst&egrave;me de base 
120
	  maintenus &agrave; l'ext&eacute;rieur comme BIND ou divers 
121
	  utilitaires GNU).</para>
122
      </listitem>
123
    </itemizedlist>
124
125
    <para>Une autre chose est que si le syst&egrave;me sur lequel vous
126
      exp&eacute;rimentez le bogue n'est pas suffisamment &agrave; jour, 
127
      vous devriez consid&eacute;rer s&eacute;rieusement de mettre 
128
      &agrave; jour et d'essayer de reproduire le probl&egrave;me sur 
129
      un syst&egrave;me &agrave; jour avant de soumettre le
130
      rapport de bogue.  Il y peu de choses qui ennuieront plus un
131
      d&eacute;veloppeur que de recevoir un rapport de bogue au sujet
132
      d'un probl&egrave;me d&eacute;j&agrave; corrig&eacute;.</para>
133
134
    <para>Et finalement, un bogue qui ne peut &ecirc;tre reproduit peut
135
      rarement &ecirc;tre corrig&eacute;.  Si le bogue se produit une 
136
      seule fois et que vous ne pouvez pas le reproduire, et qu'il ne 
137
      semble pas faire une autre victime, il y des chances qu'aucun des
138
      d&eacute;veloppeurs ne sera en mesure de le reproduire ou de comprendre
139
      ce qui ne va pas.  Cela ne signifie pas que rien ne s'est produit,
140
      mais plut&ocirc;t que les chances que votre rapport de bogue 
141
      m&egrave;ne &agrave; un correctif sont tr&egrave;s minces, et que 
142
      vous devriez envisager de laisser tomber.</para>
143
  </sect1>
144
145
  <sect1 id="pr-prep">
146
    <title>Pr&eacute;parations</title>
147
148
    <para>Une bonne r&egrave;gle &agrave; suivre est de toujours 
149
      effectuer une recherche avant de soumettre un rapport de bogue.  
150
      Peut-&ecirc;tre que votre probl&egrave;me a d&eacute;j&agrave; 
151
      &eacute;t&eacute; signal&eacute;; peut-&ecirc;tre m&ecirc;me qu'on en
152
      discute actuellement sur les listes de diffusion, ou l'&eacute;tait
153
      r&eacute;cemment; il se peut qu'il soit m&ecirc;me d&eacute;j&agrave; 
154
      corrig&eacute; dans une nouvelle version de ce que vous utilisez.  
155
      Vous devriez donc v&eacute;rifier tous les lieux d'information 
156
      avant de soumettre votre rapport de bogue.  Pour FreeBSD, cela 
157
      signifie:</para>
158
159
    <itemizedlist>
160
      <listitem>
161
        <para>La FAQ.</para>
162
      </listitem>
163
164
      <listitem>
165
        <para>Les listes de diffusion&mdash;si vous n'&ecirc;tes pas inscrit,
166
	  utilisez l'outil de recherche des archives sur le site de
167
	  FreeBSD.  Si votre probl&egrave;me n'a pas &eacute;t&eacute; 
168
	  abord&eacute; sur les listes, vous pourriez essayer de poster 
169
	  un message &agrave; ce sujet et attendre quelques jours pour 
170
	  voir si quelqu'un peut d&eacute;celer quelque chose que vous 
171
	  avez n'avez pas remarqu&eacute;.</para>
172
      </listitem>
173
174
      <listitem>
175
        <para>Eventuellement, l'int&eacute;gralit&eacute; du 
176
	  web&mdash;utilisez votre moteur de recherche favoris pour 
177
	  chercher toutes les r&eacute;f&eacute;rences &agrave; votre 
178
	  probl&egrave;me.  Vous pouvez m&ecirc;me obtenir des
179
	  r&eacute;sultats des archives des listes de diffusion ou des forums
180
	  de discussion que vous ne connaissiez pas ou parmi lesquels
181
	  vous n'aviez pas pens&eacute; chercher.</para>
182
      </listitem>
183
184
      <listitem>
185
        <para>Et finalement, la base de donn&eacute;es des PRs.  A 
186
	  moins que votre probl&egrave;me ne soit r&eacute;cent ou 
187
	  obscure, il y a assez de chance pour qu'il soit 
188
	  d&eacute;j&agrave; signal&eacute;.</para>
189
      </listitem>
190
    </itemizedlist>
191
192
    <para>Ensuite, vous devez &ecirc;tre s&ucirc;r que le rapport de 
193
      bogue est envoy&eacute; aux bonnes personnes.</para>
194
195
    <para>Le premier point ici est que si un probl&egrave;me est un 
196
      bogue dans un logiciel tiers (un logiciel port&eacute; ou 
197
      pr&eacute;-compil&eacute; que vous avez install&eacute;), vous 
198
      devrez rapporter le bogue &agrave; l'auteur originel, et
199
      pas au projet FreeBSD.  Il y a deux exceptions &agrave; cette 
200
      r&egrave;gle: la premi&egrave;re est que si le bogue 
201
      n'appara&icirc;t pas sur d'autres plateformes, dans quel cas le 
202
      probl&egrave;me peut venir le fa&ccedil;on dont le logiciel a 
203
      &eacute;t&eacute; port&eacute; sous FreeBSD; la seconde est si 
204
      l'auteur original a d&eacute;j&agrave; corrig&eacute; le 
205
      probl&egrave;me et sorti un correctif ou une nouvelle version de 
206
      son logiciel, et que le logiciel port&eacute; de
207
      FreeBSD n'a pas encore &eacute;t&eacute; mis &agrave; jour.</para>
208
209
    <para>Le second point est que le syst&egrave;me de suivi des bogue de
210
      FreeBSD classe les rapports de bogue en fonction de la 
211
      cat&eacute;gorie que l'auteur a choisie.  Donc, si vous choisissez 
212
      la mauvaise cat&eacute;gorie, il y a de fortes chances qu'il 
213
      passera inaper&ccedil;u pendant un moment, jusqu'&agrave; ce que 
214
      quelqu'un le re-cat&eacute;gorise.</para>
215
  </sect1>
216
217
  <sect1 id="pr-writing">
218
    <title>Ecrire le rapport de bogue</title>
219
220
    <para>Maintenant que vous avez d&eacute;cid&eacute; que votre 
221
      probl&egrave;me m&eacute;rite un rapport de bogue, et que c'est 
222
      un probl&egrave;me avec FreeBSD, il est temps d'&eacute;crire 
223
      le rapport.  Assurez-vous que votre variable d'environnement 
224
      <envar>VISUAL</envar> (ou <envar>EDITOR</envar> si
225
      <envar>VISUAL</envar> n'existe pas) est configur&eacute;e avec 
226
      quelque chose de pratique, et lancez &man.send-pr.1;.</para>
227
228
    <sect2>
229
      <title>Attacher des correctifs ou des fichiers</title>
230
231
      <para>Le programme &man.send-pr.1; pr&eacute;voit l'attachement de
232
	fichiers &agrave; un rapport de bogue.  Vous pouvez attacher 
233
	autant de fichiers que vous le d&eacute;sirez &agrave; condition 
234
	que chacun ait un nom de base unique (i.e. le nom propre du 
235
	fichier, sans le chemin).  Utilisez juste l'option en ligne de 
236
	commande <option>-a</option> pour sp&eacute;cifier le nom des 
237
	fichiers que vous souhaitez attacher:</para>
238
239
<screen>&prompt.user; <userinput>send-pr -a /var/run/dmesg -a /tmp/errors</userinput>
240
</screen>
241
242
      <para>Ne vous inqui&eacute;tez pas pour les fichiers binaires; 
243
	ils seront automatiquement encod&eacute;s de fa&ccedil;on 
244
	&agrave; ne pas d&eacute;ranger votre logiciel de courrier.</para>
245
246
      <para>Si vous attachez un correctif, assurez-vous d'employer
247
	l'option <option>-c</option> ou <option>-u</option> avec
248
	&man.diff.1; pour cr&eacute;er un fichier diff unifi&eacute; 
249
	ou contextuel, et soyez s&ucirc;r d'indiquer les num&eacute;ros 
250
	exacts des r&eacute;visions CVS des fichiers que vous avez 
251
	modifi&eacute;s afin que les d&eacute;veloppeurs qui
252
	liront votre rapport soient capable d'appliquer facilement vos
253
	correctifs.</para>
254
255
      <para>Vous devez &eacute;galement prendre note &agrave; moins que 
256
	vous ne le pr&eacute;cisiez explicitement dans votre PR, que 
257
	tous les correctifs que vous soumettez seront 
258
	pr&eacute;sum&eacute;s &ecirc;tre sous les m&ecirc;mes termes de
259
	licence que le fichier original que vous avez modifi&eacute;.</para>
260
    </sect2>
261
262
    <sect2>
263
      <title>Remplir le formulaire</title>
264
265
      <para>Le formulaire se compose d'une liste de champs, dont
266
	certains sont d&eacute;j&agrave; pr&eacute;remplis, et qui 
267
	peuvent avoir des commentaires expliquant leur but et la liste 
268
	des valeurs utilisables.  Ne vous inqui&eacute;tez pas des 
269
	commentaires; ils seront retir&eacute;s automatiquement si vous 
270
	ne les modifiez ou retirez pas vous-m&ecirc;me.</para>
271
272
      <para>En haut du formulaire, sous les lignes
273
        <literal>SEND-PR:</literal>, se trouvent les ent&ecirc;tes
274
	d'&eacute;mail.  Vous n'avez normalement pas besoin de les 
275
	modifier, &agrave; moins que vous envoyiez le rapport de bogue 
276
	&agrave; partir d'une machine ou d'un compte qui peut envoyer 
277
	mais pas recevoir de courrier, dans ce cas vous voudrez remplir 
278
	les champs <literal>From:</literal> et <literal>Reply-To:</literal> 
279
	suivant votre adresse &eacute;mail r&eacute;elle.  Vous pouvez 
280
	vouloir vous envoyer (ou &agrave; quelqu'un d'autre) une copie 
281
	carbone du rapport de bogue en ajoutant une ou plusieurs 
282
	adresses &eacute;mail au champ <literal>Cc:</literal>.</para>
283
284
      <para>Ensuite vient une s&eacute;rie de champ &agrave; une ligne:</para>
285
286
      <itemizedlist>
287
        <listitem>
288
	  <para><emphasis>Submitter-Id:</emphasis> ne rien changer.
289
	    La valeur par d&eacute;faut <literal>current-users</literal> est
290
	    correcte, m&ecirc;me si vous utilisez FreeBSD-STABLE.</para>
291
	</listitem>
292
293
	<listitem>
294
	  <para><emphasis>Originator:</emphasis> ceci est normalement
295
	    compl&eacute;t&eacute; avec le champ gecos de l'utilisateur 
296
	    actuellement attach&eacute; au syst&egrave;me.  Veuillez 
297
	    indiquer votre v&eacute;ritable nom,
298
	    suivi optionnellement de votre &eacute;mail entre les symboles
299
	    inf&eacute;rieur et sup&eacute;rieur.</para>
300
	</listitem>
301
302
	<listitem>
303
	  <para><emphasis>Organization:</emphasis> comme vous le sentez.
304
	    Ce champ n'est pas employ&eacute; pour quelque chose de
305
	    significatif.</para>
306
	</listitem>
307
308
	<listitem>
309
	  <para><emphasis>Confidential:</emphasis> ceci est pr&eacute;rempli
310
	    avec <literal>no</literal>; le changer ne signifie pas grand
311
	    chose car il n'y a aucun rapport de bogue confidentiel pour
312
	    FreeBSD&mdash;la base de donn&eacute;es des PRs est 
313
	    distribu&eacute;e dans le monde entier par CVSup.</para>
314
	</listitem>
315
316
	<listitem>
317
	  <para><emphasis>Synopsis:</emphasis> compl&eacute;tez ceci 
318
	    avec une description courte et pr&eacute;cise du 
319
	    probl&egrave;me.  Le synopsis est utilis&eacute; comme sujet 
320
	    du rapport de bogue, et est employ&eacute; dans
321
	    les listes et r&eacute;sum&eacute;s de rapport de bogue; les 
322
	    rapports de bogue avec d'obscures sujets ont tendance &agrave; 
323
	    &ecirc;tre ignor&eacute;s.</para> 
324
325
	  <para>Si votre rapport de bogue inclut un correctif, veuillez
326
	    utiliser un synopsis d&eacute;butant avec le mot
327
	    <literal>[PATCH]</literal>.</para>
328
	</listitem>
329
330
	<listitem>
331
	  <para><emphasis>Severity:</emphasis> une parmi
332
  	    <literal>non-critical</literal>,
333
  	    <literal>serious</literal> ou
334
  	    <literal>critical</literal>.  Pas de surestimation,
335
	    abstenez-vous de marquer votre probl&egrave;me comme
336
	    <literal>critical</literal> &agrave; moins qu'il ne le soit
337
	    vraiment (e.g. root exploit, panique du syst&egrave;me facilement
338
	    reproductible).  Les d&eacute;veloppeurs ont tendance &agrave; 
339
	    ignorer ce champ et le suivant, pr&eacute;cis&eacute;ment parce 
340
	    que les auteurs ont tendance &agrave; surestimer l'importance 
341
	    de leurs probl&egrave;mes.</para>
342
	</listitem>
343
344
	<listitem>
345
	  <para><emphasis>Priority:</emphasis> une parmi
346
  	    <literal>low</literal>, <literal>medium</literal> ou
347
  	    <literal>high</literal>.  Voir ci-dessus.</para>
348
	</listitem>
349
350
	<listitem>
351
	  <para><emphasis>Category:</emphasis> choisir l'une des
352
	    suivantes:</para>
353
	  <itemizedlist>
354
	    <listitem>
355
	      <para><literal>advocacy:</literal> probl&egrave;mes concernant
356
	        l'image publique de FreeBSD.  Rarement utilis&eacute;.</para>
357
	    </listitem>
358
359
	    <listitem>
360
	      <para><literal>alpha:</literal> probl&egrave;mes 
361
		sp&eacute;cifiques &agrave; la
362
	        plateforme Alpha.</para>
363
	    </listitem>
364
365
	    <listitem>
366
	      <para><literal>bin:</literal> probl&egrave;mes avec les
367
		programmes utilisateur du syst&egrave;me de base.</para>
368
	    </listitem>
369
370
	    <listitem>
371
	      <para><literal>conf:</literal> probl&egrave;mes avec les fichiers
372
		de configuration, les valeurs par d&eacute;faut etc...</para>
373
	    </listitem>
374
375
	    <listitem>
376
	      <para><literal>docs:</literal> probl&egrave;mes avec les pages de
377
		manuel ou la documentation en ligne.</para>
378
	    </listitem>
379
380
	    <listitem>
381
	      <para><literal>gnu:</literal> probl&egrave;mes avec les logiciels 
382
		GNU comme &man.gcc.1; ou &man.grep.1;.</para>
383
	    </listitem>
384
385
	    <listitem>
386
	      <para><literal>i386:</literal> probl&egrave;mes 
387
		sp&eacute;cifiques &agrave; la
388
		plateforme i386.</para>
389
	    </listitem>
390
391
	    <listitem>
392
	      <para><literal>kern:</literal> probl&egrave;mes avec le
393
		noyau.</para>
394
	    </listitem>
395
396
	    <listitem>
397
	      <para><literal>misc:</literal> tout ce qui ne va pas dans
398
		une des autres cat&eacute;gories.</para>
399
	    </listitem>
400
	
401
	    <listitem>
402
	      <para><literal>ports:</literal> probl&egrave;mes concernant le
403
		catalogue des logiciels port&eacute;s.</para>
404
	    </listitem>
405
	
406
	    <listitem>
407
	      <para><literal>sparc:</literal> probl&egrave;mes 
408
		sp&eacute;cifiques &agrave; la
409
		plateforme Sparc.</para>
410
	    </listitem>
411
	  </itemizedlist>
412
	</listitem>
413
	
414
	<listitem>
415
	  <para><emphasis>Class:</emphasis> choisissez une des
416
	    suivantes:</para>
417
	
418
	  <itemizedlist>
419
	    <listitem>
420
	      <para><literal>sw-bug:</literal> bogues logiciel.</para>
421
	    </listitem>
422
	
423
	    <listitem>
424
	      <para><literal>doc-bug:</literal> erreurs dans la
425
	        documentation.</para>
426
	    </listitem>
427
	
428
	    <listitem>
429
	      <para><literal>change-request:</literal> demande de
430
		fonctionnalit&eacute;s suppl&eacute;mentaires ou de 
431
		changement dans
432
		des fonctionnalit&eacute;s existantes.</para>
433
	    </listitem>
434
	
435
	    <listitem>
436
	      <para><literal>update:</literal> mise &agrave; jour de logiciels
437
		port&eacute;s ou d'autres logiciels.</para>
438
	    </listitem>
439
	
440
	    <listitem>
441
	      <para><literal>maintainer-update:</literal> mise &agrave; 
442
		jour de logiciels port&eacute;s dont vous &ecirc;tes le 
443
		responsable.</para>
444
	    </listitem>
445
	  </itemizedlist>
446
	</listitem>
447
448
	<listitem>
449
	  <para><emphasis>Release:</emphasis> La version de FreeBSD que
450
	    vous utilisez.  Ceci sera compl&eacute;t&eacute; 
451
	    automatiquement par &man.send-pr.1; et devra &ecirc;tre 
452
	    modifi&eacute; seulement si vous envoyez le rapport de 
453
	    bogue &agrave; partir d'un syst&egrave;me diff&eacute;rent
454
	    de celui qui pr&eacute;sente le probl&egrave;me.</para>
455
	</listitem>
456
      </itemizedlist>
457
458
      <para>Et enfin, il y a une s&eacute;rie de champs &agrave; plusieurs
459
	lignes:</para>
460
461
      <itemizedlist>
462
        <listitem>
463
	  <para><emphasis>Environment:</emphasis> Ceci devrait d&eacute;crire,
464
	    le plus exactement que possible, l'environnement dans lequel
465
	    le probl&egrave;me a &eacute;t&eacute; observ&eacute;.  Cela 
466
	    inclut la version du syst&egrave;me d'exploitation, la version 
467
	    du programme sp&eacute;cifique
468
	    ou fichier qui contient le probl&egrave;me, et tout autre 
469
	    &eacute;l&eacute;ment
470
	    important comme la configuration du syst&egrave;me, d'autres
471
	    logiciels qui influencent le probl&egrave;me, etc... &mdash;
472
	    presque tout ce dont a besoin un d&eacute;veloppeur pour
473
	    reconstruire l'environnement dans lequel le probl&egrave;me
474
	    appara&icirc;t.</para>
475
	</listitem>
476
477
	<listitem>
478
	  <para><emphasis>Description:</emphasis> une description
479
	    compl&egrave;te et pr&eacute;cise du probl&egrave;me que vous 
480
	    exp&eacute;rimentez.
481
	    Essayez d'&eacute;viter de sp&eacute;culer au sujet des causes 
482
	    du probl&egrave;me &agrave; moins que vous soyez certain 
483
	    d'&ecirc;tre dans le vrai, car cela
484
	    peut tromper le d&eacute;veloppeur.</para>
485
	</listitem>
486
487
	<listitem>
488
	  <para><emphasis>How-To-Repeat:</emphasis> Un r&eacute;sum&eacute; 
489
	    des actions n&eacute;cessaires pour reproduire le 
490
	    probl&egrave;me.</para>
491
	</listitem>
492
493
	<listitem>
494
	  <para><emphasis>Fix:</emphasis> De pr&eacute;f&eacute;rence un 
495
	    correctif, ou au moins une solution de fortune (qui n'aidera 
496
	    pas seulement les autres personnes avec le m&ecirc;me 
497
	    probl&egrave;me, mais peut aussi
498
	    aider un d&eacute;veloppeur &agrave; comprendre la cause du 
499
	    probl&egrave;me),
500
	    mais si vous n'avez aucune id&eacute;e pour l'un ou l'autre, il
501
	    vaut mieux laisser ce champ en blanc plut&ocirc;t que de
502
	    sp&eacute;culer.</para>
503
	</listitem>
504
      </itemizedlist>
505
    </sect2>
506
507
    <sect2>
508
      <title>Envoie du rapport de bogue</title>
509
510
      <para>Une fois que vous avez rempli et sauvegard&eacute; le formulaire,
511
	puis quitt&eacute; votre &eacute;diteur, &man.send-pr.1; vous 
512
	proposera
513
	<prompt>s)end, e)dit or a)bort?</prompt> (envoyer, &eacute;diter ou
514
	abandonner?).  Vous pouvez alors taper <userinput>s</userinput>
515
	pour continuer et envoyer le rapport, <userinput>e</userinput>
516
	pour relancer l'&eacute;diteur et faire d'autres modifications, ou
517
	encore <userinput>a</userinput> pour abandonner.  Si vous
518
	choisissez cette derni&egrave;re votre rapport de bogue restera sur le
519
	disque (&man.send-pr.1; vous donnera le nom du fichier avant de
520
	terminer), ainsi vous pouvez l'&eacute;diter &agrave; loisir, 
521
	o&ugrave; peut-&ecirc;tre
522
	m&ecirc;me le transf&eacute;rer sur un syst&egrave;me avec une 
523
	meilleure connexion &agrave;
524
	l'Internet, avant de l'envoyer avec l'option <option>-f</option>
525
	de &man.send-pr.1;:</para>
526
527
<screen>&prompt.user; <userinput>send-pr -f ~/my-problem-report</userinput></screen>
528
529
      <para>Il lira le fichier sp&eacute;cifi&eacute;, en validera le contenu,
530
	retirera les commentaires et l'enverra.</para>
531
    </sect2>
532
533
  </sect1>
534
535
  <sect1 id="pr-followup">
536
    <title>Suivi</title>
537
538
    <para>Une fois que votre rapport de bogue a &eacute;t&eacute; 
539
      class&eacute;, vous
540
      recevrez une confirmation par courrier qui contiendra le 
541
      num&eacute;ro de suivi qui a &eacute;t&eacute; assign&eacute; 
542
      &agrave; votre rapport de bogue et l'URL que vous
543
      pouvez utiliser pour v&eacute;rifier son statut.  Avec un peu de chance,
544
      quelqu'un sera int&eacute;ress&eacute; par votre probl&egrave;me et 
545
      essaiera de s'en
546
      occuper, ou, quand ce sera le cas, expliquera pourquoi ce n'est
547
      pas un probl&egrave;me.  Vous serez automatiquement pr&eacute;venu 
548
      de tout changement d'&eacute;tat, et vous recevrez des copies de 
549
      tout commentaire
550
      ou correctif que quelqu'un pourra attacher au suivi de votre
551
      rapport de bogue.</para>
552
553
    <para>Si quelqu'un vous demande des informations suppl&eacute;mentaires, ou
554
      vous vous rappelez ou d&eacute;couvrez quelque chose que vous n'avez pas
555
      mentionn&eacute; dans le rapport initial, envoyez-le juste &agrave;
556
      <email>bug-followup@FreeBSD.org</email>, en vous assurant que le
557
      num&eacute;ro de suivi est inclut dans le sujet ainsi le syst&egrave;me 
558
      de suivi des bogues conna&icirc;tra &agrave; quel rapport de 
559
      probl&egrave;me l'attacher.</para>
560
561
    <para>Si le rapport de bogue reste ouvert apr&egrave;s que le 
562
      probl&egrave;me soit
563
      corrig&eacute;, envoyez juste un courrier de suivi (de la mani&egrave;re
564
      prescrite ci-dessus) disant que le rapport de bogue peut &ecirc;tre
565
      ferm&eacute;, et, si possible, expliquant comment et quand le 
566
      probl&egrave;me
567
      fut corrig&eacute;.</para>
568
  </sect1>
569
570
  <sect1 id="pr-further">
571
    <title>Lecture suppl&eacute;mentaire</title>
572
573
    <para>Voici une liste des ressources concernant l'&eacute;criture et le
574
      traitement appropri&eacute;s des rapports de bogue.  Cela ne veut pas
575
      dire exhaustive.</para>
576
577
    <itemizedlist>
578
      <listitem>
579
        <para><ulink
580
	    url="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">
581
	    Comment rapporter efficacement les bogues</ulink>&mdash;un 
582
	    excellent essai de Simon G. Tatham sur l'&eacute;criture de 
583
	    rapports de bogue utiles
584
	    (non sp&eacute;cifique &agrave; FreeBSD).</para>
585
      </listitem>
586
    </itemizedlist>
587
  </sect1>
588
</article>

Return to bug 38838