|
Lines 7-13
Link Here
|
| 7 |
<chapter id="ports"> |
7 |
<chapter id="ports"> |
| 8 |
<title>Instalando Aplicaciones: Paquetes y Ports</title> |
8 |
<title>Instalando Aplicaciones: Paquetes y Ports</title> |
| 9 |
|
9 |
|
| 10 |
<sect1> |
10 |
<sect1 id="ports-synopsis"> |
| 11 |
<title>Sinópsis</title> |
11 |
<title>Sinópsis</title> |
| 12 |
|
12 |
|
| 13 |
<indexterm><primary>ports</primary></indexterm> |
13 |
<indexterm><primary>ports</primary></indexterm> |
|
Lines 38-47
Link Here
|
| 38 |
</itemizedlist> |
38 |
</itemizedlist> |
| 39 |
</sect1> |
39 |
</sect1> |
| 40 |
|
40 |
|
| 41 |
<sect1> |
41 |
<sect1 id="ports-overview"> |
| 42 |
<title>Generales sobre la Instalación de Software</title> |
42 |
<title>Generales sobre la Instalación de Software</title> |
| 43 |
|
43 |
|
| 44 |
<para>Si usted ha usado un sistema Unix con anterioridad, sabrá que el |
44 |
<para>Si usted ha usado un sistema &unix; con anterioridad, sabrá que el |
| 45 |
procedimiento típico para instalar software de terceros es algo |
45 |
procedimiento típico para instalar software de terceros es algo |
| 46 |
similar a esto:</para> |
46 |
similar a esto:</para> |
| 47 |
|
47 |
|
|
Lines 53-70
Link Here
|
| 53 |
|
53 |
|
| 54 |
<step> |
54 |
<step> |
| 55 |
<para>Desempacar el software de su formato de distribución |
55 |
<para>Desempacar el software de su formato de distribución |
| 56 |
(normalmente en un tarball comprimido ya sea con &man.compress.1; o |
56 |
(normalmente en un tarball comprimido ya sea con &man.compress.1;, |
| 57 |
&man.gzip.1;).</para> |
57 |
o &man.bzip2.1;).</para> |
| 58 |
</step> |
58 |
</step> |
| 59 |
|
59 |
|
| 60 |
<step> |
60 |
<step> |
| 61 |
<para>Ver la documentación (quizás un fichero |
61 |
<para>Ver la documentación (quizás un fichero |
| 62 |
<filename>README</filename>, o los ficheros del subdirectorio |
62 |
<filename>README</filename>, o los ficheros del subdirectorio |
| 63 |
<filename>doc/</filename>) para ver como instalar el software.</para> |
63 |
<filename>doc/</filename>) para ver como instalar el software.</para> |
| 64 |
</step> |
64 |
</step> |
| 65 |
|
65 |
|
| 66 |
<step> |
66 |
<step> |
| 67 |
<para>Si el software es distribuido como fuentes, compilarlo. Esto puede |
67 |
<para>Si el software es distribuido como fuente, compilarlo. Esto puede |
| 68 |
requerir que editemos el fichero <filename>Makefile</filename> o que |
68 |
requerir que editemos el fichero <filename>Makefile</filename> o que |
| 69 |
ejecutemos el script <command>configure</command>, entre otras.</para> |
69 |
ejecutemos el script <command>configure</command>, entre otras.</para> |
| 70 |
</step> |
70 |
</step> |
|
Lines 82-88
Link Here
|
| 82 |
<para>Si usted lo desea, puede continuar instalando software de la forma |
82 |
<para>Si usted lo desea, puede continuar instalando software de la forma |
| 83 |
<quote>tradicional</quote> bajo FreeBSD. Aunque FreeBSD le provee de |
83 |
<quote>tradicional</quote> bajo FreeBSD. Aunque FreeBSD le provee de |
| 84 |
dos tecnologís que le pueden ahorrar gran cantidad de tiempo y |
84 |
dos tecnologís que le pueden ahorrar gran cantidad de tiempo y |
| 85 |
esfuerzo: los paquetes y ports. AL momento de escribir esto, existen |
85 |
esfuerzo: los paquetes y ports. Al momento de escribir esto, existen |
| 86 |
más de &os.numports; aplicaciones de terceros, que estan disponibles |
86 |
más de &os.numports; aplicaciones de terceros, que estan disponibles |
| 87 |
de esta manera.</para> |
87 |
de esta manera.</para> |
| 88 |
|
88 |
|
|
Lines 92-101
Link Here
|
| 92 |
fichero de configuración necesario o documentación. Los |
92 |
fichero de configuración necesario o documentación. Los |
| 93 |
paquetes descargados, pueden ser manipulados con los comandos de manejo de |
93 |
paquetes descargados, pueden ser manipulados con los comandos de manejo de |
| 94 |
paquetes de FreeBSD, tales como: &man.pkg.add.1;, &man.pkg.delete.1;, |
94 |
paquetes de FreeBSD, tales como: &man.pkg.add.1;, &man.pkg.delete.1;, |
| 95 |
&man.pkg.info.1;, etc.</para> |
95 |
&man.pkg.info.1;, etc. El instalar una aplicación nueva puede |
| 96 |
|
96 |
realizarse con un simple comando.</para> |
| 97 |
<para>EL instalar una aplicación nueva puede realizarse con un |
|
|
| 98 |
simple comando.</para> |
| 99 |
|
97 |
|
| 100 |
<para>Por otro lado un Port de FreeBSD, es una colección de ficheros |
98 |
<para>Por otro lado un Port de FreeBSD, es una colección de ficheros |
| 101 |
diseñados para automatizar el proceso de compilación del |
99 |
diseñados para automatizar el proceso de compilación del |
|
Lines 157-163
Link Here
|
| 157 |
<para>Normalmente los paquetes son compilados con opciones conservadoras, |
155 |
<para>Normalmente los paquetes son compilados con opciones conservadoras, |
| 158 |
en virtud del gran numero de equipos donde serán instalados. Al |
156 |
en virtud del gran numero de equipos donde serán instalados. Al |
| 159 |
instalar desde el port, usted puede editar las preferencias para (por |
157 |
instalar desde el port, usted puede editar las preferencias para (por |
| 160 |
ejemplo) ejecutarse bajo un procesador Athlon o Pentium III.</para> |
158 |
ejemplo) ejecutarse bajo un procesador Pentium IV o Athlon.</para> |
| 161 |
</listitem> |
159 |
</listitem> |
| 162 |
|
160 |
|
| 163 |
<listitem> |
161 |
<listitem> |
|
Lines 208-214
Link Here
|
| 208 |
ports y paquetes para instalar software de terceros en FreeBSD.</para> |
206 |
ports y paquetes para instalar software de terceros en FreeBSD.</para> |
| 209 |
</sect1> |
207 |
</sect1> |
| 210 |
|
208 |
|
| 211 |
<sect1> |
209 |
<sect1 id="ports-finding-applications"> |
| 212 |
<title>Localizando su Aplicación</title> |
210 |
<title>Localizando su Aplicación</title> |
| 213 |
|
211 |
|
| 214 |
<para>Antes de poder instalar cualquier software, usted debe saber que desea |
212 |
<para>Antes de poder instalar cualquier software, usted debe saber que desea |
|
Lines 330-337
Link Here
|
| 330 |
&man.pkg.add.1; obtendrá automáticamente la versión |
328 |
&man.pkg.add.1; obtendrá automáticamente la versión |
| 331 |
más reciente.</para> |
329 |
más reciente.</para> |
| 332 |
|
330 |
|
| 333 |
<para>Los paquetes son distribuidos en formato <filename>.tgz</filename>. |
331 |
<para>Los paquetes son distribuidos en formato <filename>.tgz</filename> |
| 334 |
puede encontrarlos en <ulink |
332 |
y <filename>.tbz</filename>. Puede encontrarlos en <ulink |
| 335 |
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/"> |
333 |
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/"> |
| 336 |
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/</ulink>, o bien, en el |
334 |
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/packages/</ulink>, o bien, en el |
| 337 |
CDROM de FreeBSD. Cada CD de la distribución de 4 CDs (y del |
335 |
CDROM de FreeBSD. Cada CD de la distribución de 4 CDs (y del |
|
Lines 582-588
Link Here
|
| 582 |
<para>Un fichero <filename>distinfo</filename>. Este fichero contiene |
580 |
<para>Un fichero <filename>distinfo</filename>. Este fichero contiene |
| 583 |
información de los ficheros que debe ser descargados para efecto |
581 |
información de los ficheros que debe ser descargados para efecto |
| 584 |
de compilar el programa, así como el identificador checksum, para |
582 |
de compilar el programa, así como el identificador checksum, para |
| 585 |
asegurarse se han descargado correctamente, sin corrupciones.</para> |
583 |
asegurarse se han descargado correctamente, sin corrupciones |
|
|
584 |
usando &man.md5.1;.</para> |
| 586 |
</listitem> |
585 |
</listitem> |
| 587 |
|
586 |
|
| 588 |
<listitem> |
587 |
<listitem> |
|
Lines 817-824
Link Here
|
| 817 |
<para>Como en la sección anterior, en este sección se asume |
816 |
<para>Como en la sección anterior, en este sección se asume |
| 818 |
que usted cuenta con una conexión activa a Internet. Si no es |
817 |
que usted cuenta con una conexión activa a Internet. Si no es |
| 819 |
así, deberá de llevar a cabo la instalación por |
818 |
así, deberá de llevar a cabo la instalación por |
| 820 |
<link linkend="ports-cd">medio de CDROM</link>, como se menciono |
819 |
<link linkend="ports-cd">medio de CDROM</link>, o ponga una copia del |
| 821 |
anteriormente.</para> |
820 |
distfile en <filename>/usr/ports/distfiles</filename> manualmente.</para> |
| 822 |
|
821 |
|
| 823 |
<para>El instalar un port desde Internet, se hace exactamente de la |
822 |
<para>El instalar un port desde Internet, se hace exactamente de la |
| 824 |
misma forma que se hace desde un CDROM. La única diferencia |
823 |
misma forma que se hace desde un CDROM. La única diferencia |
|
Lines 869-874
Link Here
|
| 869 |
más de estas, si se encuentra detrás de un cortafuegos |
868 |
más de estas, si se encuentra detrás de un cortafuegos |
| 870 |
(firewall), o si requiere usar de un proxy FTP/HTTP. Vea la página |
869 |
(firewall), o si requiere usar de un proxy FTP/HTTP. Vea la página |
| 871 |
de ayuda &man.fetch.3; para una lista completa de las opciones.</para> |
870 |
de ayuda &man.fetch.3; para una lista completa de las opciones.</para> |
|
|
871 |
|
| 872 |
<para>La opción <command>make <maketarget>fetch</maketarget></command> |
| 873 |
se provee para usuarios que no pueden estar conectados constantemente. |
| 874 |
Solo se tiene que ejecutar el comando en <filename>/usr/ports</filename> |
| 875 |
y los ficheros requeridos serán descargados. Este comando funciona |
| 876 |
también en subdirectorios, por ejemplo: |
| 877 |
Si el port tiene dependencias en librerias u otros ports, esta orden |
| 878 |
<emphasis>no</emphasis> descargará los distfiles de estos ports. |
| 879 |
Remplace <maketarget>fetch</maketarget> por <maketarget>fetch-recursive |
| 880 |
</maketarget> si se quiere descargar las dependencias de otro port.</para> |
| 881 |
|
| 882 |
<note><para>Es posible compilar los ports por categoria, o todos si se desea, |
| 883 |
ejecutando la orden <command>make</command> en |
| 884 |
usando el ya descrito método de <command>make<makevar>fetch</makevar> |
| 885 |
</command>. Esto puede resultar peligroso ya que algunos ports no pueden |
| 886 |
coexistir. En otros casos, algunos ports pueden instalar dos diferentes |
| 887 |
ficheros bajo el mismo nombre.</para></note> |
| 888 |
|
| 889 |
<para>Puede darse el caso que se necesite descargar los tarballs de otro sitio |
| 890 |
diferente a <makevar>MASTER_SITES</makevar> (de donde se descargan los |
| 891 |
ficheros). Es posible renombrar la opción |
| 892 |
de la siguiente manera:</para> |
| 893 |
|
| 894 |
<screen>&prompt.root; <userinput>cd |
| 895 |
<screen>&prompt.root; <userinput>make MASTER_SITE_OVERRIDE= \ |
| 896 |
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen> |
| 897 |
|
| 898 |
<para>En este ejemplo cambiamos la opción |
| 899 |
a <hostid |
| 900 |
|
| 901 |
<para>Algunos ports permiten (o requieren) que se provea opciones de |
| 902 |
compilación que pueden habilitar/deshabilitar partes de la |
| 903 |
aplicación que no son necesarias, algunas opciones de seguridad |
| 904 |
y otros arreglos. Algunos ejemplos de estos son <filename role="package"> |
| 905 |
www/mozilla</filename>, <filename role="package">security/gpgme</filename> y |
| 906 |
<filename role="package">mail/sylpheed-claws</filename>. Se notificará |
| 907 |
con un mensaje cuando opciones como estas estan disponibles.</para> |
| 908 |
</sect3> |
| 909 |
|
| 910 |
<sect3> |
| 911 |
<title>Rehubicando el directorio de Ports</title> |
| 912 |
|
| 913 |
<para>Algunas veces es útil (o necesario) usar diferentes distfiles y |
| 914 |
directorio de ports. Las variables <makevar>PORTSDIR</makevar> y <makevar> |
| 915 |
PREFIX</makevar> pueden sustituir los recursos por defecto. Por |
| 916 |
|
| 917 |
<screen>&prompt.root; <userinput>make PORTSDIR=/usr/home/example/ports |
| 918 |
<para>Esto compilará el port en |
| 919 |
<filename>/usr/home/example/ports</filename> y lo |
| 920 |
instalará en <filename>/usr/local</filename>.</para> |
| 921 |
|
| 922 |
<screen>&prompt.root; <userinput>make PREFIX=/usr/home/example/local |
| 923 |
<para>Esto compilará el port en <filename>/usr/ports</filename> y lo |
| 924 |
instalará en <filename>/usr/home/example/local</filename>.</para> |
| 925 |
|
| 926 |
<para>Y claro,</para> |
| 927 |
|
| 928 |
<screen>&prompt.root; <userinput>make PORTSDIR=../ports PREFIX=../local |
| 929 |
|
| 930 |
<para>Combinará los dos (demasiado largo para escribirlo completamente, |
| 931 |
pere debe darle una idea general).</para> |
| 932 |
|
| 933 |
<para>Es posible también cambiar estas variables como parte su su |
| 934 |
Lea el manual de su consola (shell) para hacerlo.</para> |
| 935 |
</sect3> |
| 936 |
|
| 937 |
<sect3> |
| 938 |
<title>Usando <command>imake</command></title> |
| 939 |
|
| 940 |
<para>Algunos ports que usan <command>imake</command> (como parte del Sistema |
| 941 |
X Windows) no funcionan correctamente con <makevar>PREFIX</makevar>, e |
| 942 |
insistirá en instalar en <filename>/usr/X11R6</filename>. Al igual, |
| 943 |
algunos ports de Perl ignoran <makevar>PREFIX</makevar> e instalan en el |
| 944 |
árbol de Perl. Hacer que estos ports respeten |
| 945 |
es una tarea difícil y hasta imposible.</para> |
| 946 |
|
| 872 |
</sect3> |
947 |
</sect3> |
| 873 |
</sect2> |
948 |
</sect2> |