FreeBSD Bugzilla – Attachment 83703 Details for
Bug 119536
a few typos in French handbook (basics)
Home
|
New
|
Browse
|
Search
|
[?]
|
Reports
|
Help
|
New Account
|
Log In
Remember
[x]
|
Forgot Password
Login:
[x]
[patch]
file.diff
file.diff (text/plain), 2.88 KB, created by
gregory delfly
on 2008-01-10 19:10:02 UTC
(
hide
)
Description:
file.diff
Filename:
MIME Type:
Creator:
gregory delfly
Created:
2008-01-10 19:10:02 UTC
Size:
2.88 KB
patch
obsolete
>--- chapter.sgml.old 2008-01-10 19:41:12.000000000 +0100 >+++ chapter.sgml 2008-01-10 19:49:37.000000000 +0100 >@@ -131,7 +131,7 @@ > tournant sur un processeur Intel ou compatible de la famille > x86<footnote> > <para>C'est ce que signifie <literal>i386</literal>. Notez >- que même si vous faites tourner FreeBSD sur un CPU Intel >+ que même si vous ne faites pas tourner FreeBSD sur un CPU Intel > 386, cela sera <literal>i386</literal>. Ce n'est pas le > type de votre microprocesseur, mais > “l'architecture” du microprocesseur qui est >@@ -159,7 +159,7 @@ > habituellement donnée pour un système qui peut > être utilisé par différentes personnes, > qui exécutent simultanément de nombreux programmes sur une >- machine individuelle/</para> >+ machine individuelle.</para> > > <para>Chaque système multi-utilisateur a besoin d'un moyen pour > distinguer un “utilisateur” du reste. Sous >@@ -177,7 +177,7 @@ > en ait terminé avec l'exécution des procédures de > démarrage<footnote> > <para>Les procédures de démarrage sont des programmes >- qui sont exécutés automatiquement pas FreeBSD au >+ qui sont exécutés automatiquement par FreeBSD au > démarrage. Leur fonction principale est de configurer le > système pour permettre l'exécution de tout programme, > et de démarrer tout service que vous avez configuré pour >@@ -314,7 +314,7 @@ > <quote>le mode mono-utilisateur</quote> peut être > trouvée dans <xref linkend="boot-singleuser">. Il est > important de noter qu'il n'y a qu'une console de disponible >- quand vous exécuter FreeBSD en mode mono-utilisateur. Il n'y >+ quand vous exécutez FreeBSD en mode mono-utilisateur. Il n'y > a aucune console virtuelle de disponible. Le paramétrage de > la console en mode mono-utilisateur peut être > également trouvé dans le fichier >@@ -544,10 +544,10 @@ > Le bit d'exécution pour un répertoire a une signification > légèrement différente que pour les fichiers. > Quand un répertoire est marqué exécutable, cela >- signifie que l'on peut être traversé, i.e. il est possible >+ signifie qu'il peut être traversé, i.e. il est possible > d'utiliser “cd” (changement de répertoire). Ceci signifie également qu'à > l'intérieur du répertoire il est possible d'accéder >- aux fichiers dont les noms sont connues (en fonction, bien sûr, >+ aux fichiers dont les noms sont connus (en fonction, bien sûr, > des permissions sur les fichiers eux-mêmes).</para> > > <para>En particulier, afin d'obtenir la liste du
You cannot view the attachment while viewing its details because your browser does not support IFRAMEs.
View the attachment on a separate page
.
View Attachment As Diff
View Attachment As Raw
Actions:
View
|
Diff
Attachments on
bug 119536
: 83703