Bug 41449

Summary: [PATCH] Missing word in DNS info in Handbook
Product: Documentation Reporter: Eric Anderson <anderson>
Component: Books & ArticlesAssignee: Ceri Davies <ceri>
Status: Closed FIXED    
Severity: Affects Only Me    
Priority: Normal    
Version: Latest   
Hardware: Any   
OS: Any   
Attachments:
Description Flags
file.diff none

Description Eric Anderson 2002-08-08 15:20:01 UTC
      Missing word (I suspect FreeBSD or UNIX) in analogy of DNS root ".".

Fix: Patch attached:
How-To-Repeat:       Go to:
http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/dns.html
and look at section 
17.9.2 Terminology
in the sentence about "root zone".
Comment 1 Ceri Davies freebsd_committer freebsd_triage 2002-08-12 15:15:47 UTC
On Thu, Aug 08, 2002 at 07:16:07AM -0700, Eric Anderson said:
> --- chapter.sgml        Thu Aug  8 09:11:10 2002
> +++ chapter.sgml-patch  Thu Aug  8 09:04:42 2002
> @@ -3831,7 +3831,7 @@
>  
>               <entry>literally, a <quote>.</quote>, refers to the
>                 root, or beginning zone.  All zones fall under this, as
> -               do all files in FreeBSD fall under the root directory.  It is
> +               do all files in fall under the root directory.  It is
>                 the beginning of the Internet zone hierarchy.</entry>
>             </row>

I think that sentence could do with a slightly more thorough slap around the
park.  I have a truly remarkable fix for this; alas, this buffer is too small
to contain it (although please feel free to assign the PR to me and I'll deal
with this when I get some kind of internet access back).

Ceri
Comment 2 Ceri Davies freebsd_committer freebsd_triage 2002-09-30 19:41:42 UTC
Responsible Changed
From-To: freebsd-doc->ceri

I'll take this.
Comment 3 Ceri Davies freebsd_committer freebsd_triage 2003-08-27 00:07:18 UTC
State Changed
From-To: open->closed

I committed a change to this sentence, which makes it clearer. 
I'm in half a mind whether it is worth potentially confusing the 
reader by adding a note that the root zone is not actually ".", but 
rather "", so will leave that for the moment.