View | Details | Raw Unified | Return to bug 200079 | Differences between
and this patch

Collapse All | Expand All

(-)en_CA.ISO8859-1.src (+102 lines)
Line 0 Link Here
1
# $FreeBSD$
2
#
3
# WARNING: spaces may be essential at the end of lines
4
# WARNING: empty lines are essential too
5
#
6
# Short month names
7
#
8
Jan
9
Feb
10
Mar
11
Apr
12
May
13
Jun
14
Jul
15
Aug
16
Sep
17
Oct
18
Nov
19
Dec
20
#
21
# Long month names (as in a date)
22
#
23
January
24
February
25
March
26
April
27
May
28
June
29
July
30
August
31
September
32
October
33
November
34
December
35
#
36
# Short weekday names
37
#
38
Sun
39
Mon
40
Tue
41
Wed
42
Thu
43
Fri
44
Sat
45
#
46
# Long weekday names
47
#
48
Sunday
49
Monday
50
Tuesday
51
Wednesday
52
Thursday
53
Friday
54
Saturday
55
#
56
# X_fmt
57
#
58
%H:%M:%S
59
#
60
# x_fmt
61
#
62
%Y-%m-%d
63
#
64
# c_fmt
65
#
66
%a %b %e %X %Y
67
#
68
# am
69
#
70
AM
71
#
72
# pm
73
#
74
PM
75
#
76
# date_fmt
77
#
78
%a %b %e %X %Z %Y
79
#
80
# Long month names (without case ending)
81
#
82
January
83
February
84
March
85
April
86
May
87
June
88
July
89
August
90
September
91
October
92
November
93
December
94
#
95
# md_order
96
#
97
md
98
#
99
# ampm_fmt
100
#
101
%I:%M:%S %p
102
# EOF
(-)fr_CA.ISO8859-1.src (+102 lines)
Line 0 Link Here
1
# $FreeBSD$
2
#
3
# WARNING: spaces may be essential at the end of lines
4
# WARNING: empty lines are essential too
5
#
6
# Short month names
7
#
8
jan
9
fév
10
mar
11
avr
12
mai
13
jui
14
jul
15
aoû
16
sep
17
oct
18
nov
19
déc
20
#
21
# Long month names (as in a date)
22
#
23
janvier
24
février
25
mars
26
avril
27
mai
28
juin
29
juillet
30
août
31
septembre
32
octobre
33
novembre
34
décembre
35
#
36
# Short weekday names
37
#
38
dim
39
lun
40
mar
41
mer
42
jeu
43
ven
44
sam
45
#
46
# Long weekday names
47
#
48
dimanche
49
lundi
50
mardi
51
mercredi
52
jeudi
53
vendredi
54
samedi
55
#
56
# X_fmt
57
#
58
%H:%M:%S
59
#
60
# x_fmt
61
#
62
%Y-%m-%d
63
#
64
# c_fmt
65
#
66
%a %e %b %X %Y
67
#
68
# am
69
#
70
71
#
72
# pm
73
#
74
75
#
76
# date_fmt
77
#
78
%a %e %b %Y %X %Z
79
#
80
# Long month names (without case ending)
81
#
82
janvier
83
février
84
mars
85
avril
86
mai
87
juin
88
juillet
89
août
90
septembre
91
octobre
92
novembre
93
décembre
94
#
95
# md_order
96
#
97
dm
98
#
99
# ampm_fmt
100
#
101
102
# EOF
(-)fr_CA.UTF-8.src (+102 lines)
Line 0 Link Here
1
# $FreeBSD$
2
#
3
# WARNING: spaces may be essential at the end of lines
4
# WARNING: empty lines are essential too
5
#
6
# Short month names
7
#
8
jan
9
fév
10
mar
11
avr
12
mai
13
jui
14
jul
15
aoû
16
sep
17
oct
18
nov
19
déc
20
#
21
# Long month names (as in a date)
22
#
23
janvier
24
février
25
mars
26
avril
27
mai
28
juin
29
juillet
30
août
31
septembre
32
octobre
33
novembre
34
décembre
35
#
36
# Short weekday names
37
#
38
dim
39
lun
40
mar
41
mer
42
jeu
43
ven
44
sam
45
#
46
# Long weekday names
47
#
48
dimanche
49
lundi
50
mardi
51
mercredi
52
jeudi
53
vendredi
54
samedi
55
#
56
# X_fmt
57
#
58
%H:%M:%S
59
#
60
# x_fmt
61
#
62
%Y-%m-%d
63
#
64
# c_fmt
65
#
66
%a %e %b %X %Y
67
#
68
# am
69
#
70
71
#
72
# pm
73
#
74
75
#
76
# date_fmt
77
#
78
%a %e %b %Y %X %Z
79
#
80
# Long month names (without case ending)
81
#
82
janvier
83
février
84
mars
85
avril
86
mai
87
juin
88
juillet
89
août
90
septembre
91
octobre
92
novembre
93
décembre
94
#
95
# md_order
96
#
97
dm
98
#
99
# ampm_fmt
100
#
101
102
# EOF
(-)Makefile (-6 / +9 lines)
Lines 19-24 Link Here
19
		de_DE.UTF-8 \
19
		de_DE.UTF-8 \
20
		el_GR.ISO8859-7 \
20
		el_GR.ISO8859-7 \
21
		el_GR.UTF-8 \
21
		el_GR.UTF-8 \
22
		en_CA.ISO8859-1 \
22
		en_GB.ISO8859-1 \
23
		en_GB.ISO8859-1 \
23
		en_US.ISO8859-1 \
24
		en_US.ISO8859-1 \
24
		es_ES.ISO8859-1 \
25
		es_ES.ISO8859-1 \
Lines 28-33 Link Here
28
		eu_ES.ISO8859-1 \
29
		eu_ES.ISO8859-1 \
29
		fi_FI.ISO8859-1 \
30
		fi_FI.ISO8859-1 \
30
		fi_FI.UTF-8 \
31
		fi_FI.UTF-8 \
32
		fr_CA.ISO8859-1 \
33
		fr_CA.UTF-8 \
31
		fr_FR.ISO8859-1 \
34
		fr_FR.ISO8859-1 \
32
		fr_FR.UTF-8 \
35
		fr_FR.UTF-8 \
33
		he_IL.UTF-8 \
36
		he_IL.UTF-8 \
Lines 118-142 Link Here
118
121
119
CA_LINKS=	ca_ES:ca_AD ca_ES:ca_FR ca_ES:ca_IT
122
CA_LINKS=	ca_ES:ca_AD ca_ES:ca_FR ca_ES:ca_IT
120
DE_LINKS=	de_DE:de_CH
123
DE_LINKS=	de_DE:de_CH
121
FR_LINKS=	fr_FR:fr_BE fr_FR:fr_CA fr_FR:fr_CH
124
FR_LINKS=	fr_FR:fr_BE fr_FR:fr_CH
122
IT_LINKS=	it_IT:it_CH
125
IT_LINKS=	it_IT:it_CH
123
NL_LINKS=	nl_NL:nl_BE
126
NL_LINKS=	nl_NL:nl_BE
124
NO_LINKS=	nb_NO:no_NO
127
NO_LINKS=	nb_NO:no_NO
125
GB_LINKS=	en_GB:en_AU en_GB:en_CA en_GB:en_NZ
128
GB_LINKS=	en_GB:en_AU en_GB:en_NZ
126
129
127
eucKR_CP949=	ko_KR
130
eucKR_CP949=	ko_KR
128
GB2312_GBK=	zh_CN
131
GB2312_GBK=	zh_CN
129
ISO8859-1_ISO8859-1= ${CA_LINKS} ${DE_LINKS} ${FR_LINKS} ${GB_LINKS} \
132
ISO8859-1_ISO8859-1= ${CA_LINKS} ${DE_LINKS} ${FR_LINKS} ${GB_LINKS} \
130
		${IT_LINKS} ${NL_LINKS} ${NO_LINKS} en_US:af_ZA
133
		${IT_LINKS} ${NL_LINKS} ${NO_LINKS} en_US:af_ZA
131
ISO8859-1_ISO8859-15= ca_ES da_DK de_AT de_DE en_GB en_US es_ES eu_ES \
134
ISO8859-1_ISO8859-15= ca_ES da_DK de_AT de_DE en_CA en_GB en_US es_ES eu_ES \
132
		fi_FI fr_FR is_IS it_IT la_LN nb_NO nl_NL nn_NO no_NO pt_PT \
135
		fi_FI fr_CA fr_FR is_IS it_IT la_LN nb_NO nl_NL nn_NO no_NO pt_PT \
133
		sv_SE \
136
		sv_SE \
134
		${CA_LINKS} ${DE_LINKS} ${FR_LINKS} ${GB_LINKS} ${IT_LINKS} \
137
		${CA_LINKS} ${DE_LINKS} ${FR_LINKS} ${GB_LINKS} ${IT_LINKS} \
135
		${NL_LINKS}
138
		${NL_LINKS}
136
ISO8859-1_US-ASCII= ${GB_LINKS} en_GB en_US la_LN
139
ISO8859-1_US-ASCII= ${GB_LINKS} en_CA en_GB en_US la_LN
137
ISO8859-1_ISO8859-2= la_LN
140
ISO8859-1_ISO8859-2= la_LN
138
ISO8859-1_ISO8859-4= la_LN
141
ISO8859-1_ISO8859-4= la_LN
139
ISO8859-1_UTF-8= en_GB en_US eu_ES nl_NL
142
ISO8859-1_UTF-8= en_CA en_GB en_US eu_ES nl_NL
140
ISO8859-15_ISO8859-15= en_US:af_ZA
143
ISO8859-15_ISO8859-15= en_US:af_ZA
141
UTF-8_Big5HKSCS= zh_TW:zh_HK
144
UTF-8_Big5HKSCS= zh_TW:zh_HK
142
UTF-8_UTF-8=	${CA_LINKS} ${DE_LINKS} ${FR_LINKS} ${GB_LINKS} ${IT_LINKS} \
145
UTF-8_UTF-8=	${CA_LINKS} ${DE_LINKS} ${FR_LINKS} ${GB_LINKS} ${IT_LINKS} \

Return to bug 200079